|
Unit 2
Odysseus and Circe
Second declension forms which have already appeared in 2.2 are not explained.
1 ὁ  ̓Οδυϲϲεὺϲ ἐκ τη̂ϲ τω̂ν Κυκλώπων (of the Cyclopes) χώραϲ φεύγει καὶ μετ ̓ ὀλίγαϲ ἡμέραϲ εἰϲ τὴν Αἰαίαν ἥκει.
2 ἐν τῃ̂ Αἰαίᾳ ἐϲτὶ (there is) θεά, Κίρκη ὀνόματι (by name).
3 ἅμα τῃ̂ ἡμέρᾳ ὁ  ̓Οδυϲϲεὺϲ τὴν ναυ̂ν (ship) πρὸϲ τῃ̂ θαλάττῃ καταλείπει καὶ πρὸϲ ϲκοπιὰν τη̂ϲ χώραϲ βαδίζει.
4 ἕωϲ ἐν τῃ̂ ὕλῃ βαδίζει ἔλαφον (deer acc. s. m) ἐξαίφνηϲ βλέπει καὶ ἀποκτείνει, ὥϲτε οἱ ἑται̂ροι (his [lit. the] companions nom. pl. m.) ἐδωδὴν νυ̂ν ἔχουϲιν.
5 τὸν ἔλαφον ἐϲθίουϲιν καὶ τάχα ἐν τῃ̂ ἀκτῃ̂ καθεύδουϲιν.
6 ἅμα τῃ̂ ἡμέρᾳ ὁ  ̓Οδυϲϲεὺϲ ἐν τῃ̂ ἀκτῃ̂ μένει, ἀλλὰ οἱ ἑται̂ροι εὑρίϲκουϲι τὴν τη̂ϲ Κίρκηϲ οἰκίαν, οὑ̂ καλω̂ϲ ἀείδει ἡ θεά.
7 τὰϲ θύραϲ ἀνοίγει ἡ θεὰ καὶ λέγει ὅτι ἐδωδὴν παρέχειν ἐθέλει.
8 ἀλλὰ ὁ Εὐρύλοχοϲ (Eurylochus nom. s. m.) τὴν θεὰν δειμαίνει καὶ ἐκτὸϲ ὑπομένει.
9 ἡ Κίρκη τὴν ἐδωδὴν παρέχει καὶ γοητεύει αὐτούϲ (them), ὥϲτε τὰϲ κεφαλὰϲ καὶ τὰϲ φωνὰϲ τω̂ν ὑω̂ν (of pigs) ἔχουϲιν.
10 ὁ Εὐρύλοχοϲ πρὸϲ τὴν ἀκτὴν τρέχει καὶ τῳ̂  ̓Οδυϲϲει̂ (to Odysseus) λέγει ὅτι δει̂ ἐκ τη̂ϲ Αἰαίαϲ φεύγειν.
11 ἀλλ ̓ ὁ  ̓Οδυϲϲεὺϲ οὐκ ἐθέλει καὶ ἐκ τη̂ϲ γοητείαϲ τη̂ϲ θεα̂ϲ αὐτοὺϲ ἐκϲῴζει.
Αἰαία, -αϲ, ἡ Aeaea (Circe's island)
ἔλαφοϲ, -ου, ὁ deer
ἀνοίγω open
ὑπομένω+ stay behind
γοητεύω bewitch
γοητεία, -αϲ, ἡ witchcraft
ἐκϲῴζω+ preserve from danger, save
|