|
Unit 21
1 οὐκ ἔϲτιν θνητοι̂ϲι πρὸϲ ἀθανάτουϲ μαχέϲαϲθαι.
2 πρὸ τω̂ν τοιούτων χρὴ δάκνειν τὸ ϲτόμα.
3 οὐκ ἔϲτιν εὐ̂ ἄρχειν μὴ ἀρχθέντα.
4# ὠ̂ παι̂, γένοιο πατρὸϲ εὐτυχέϲτεροϲ,
τὰ δ ̓ ἄλλ ̓ ὅμοιοϲ, καὶ γένοι ̓ ἂν οὐ κακόϲ.
5# ἄρχειν παρόν μοι, τῳ̂δε δουλεύϲω ποτέ;
6# μή νυν πρότερον μηδεὶϲ ὑμω̂ν ἀντείπῃ μηδ ̓ ὑποκρούϲῃ,
πρὶν ἐπίϲταϲθαι τὴν ἐπίνοιαν καὶ του̂ φράζοντοϲ ἀκούϲῃ.
7# τῃ̂ δ ̓  ̓Αφροδίτῃ πόλλ ̓ ἔνεϲτι ποικίλα:
τέρπει τε γὰρ μάλιϲτα καὶ λυπει̂ βροτούϲ.
τύχοιμι δ ̓ αὐτη̂ϲ ἡνίκ ̓ ἐϲτὶν εὐμενήϲ.
8# ὅϲτιϲ δὲ τοὺϲ τεκόνταϲ ἐν βίῳ ϲέβει,
ὅδ ̓ ἐϲτὶ καὶ ζω̂ν καὶ θανὼν θεοι̂ϲ φίλοϲ:
ὅϲτιϲ δὲ τοὺϲ φύϲανταϲ μὴ τιμα̂ν θέλει,
μή μοι γένοιτο μήτε ϲυνθύτηϲ τοι̂ϲ θεοι̂ϲ
μήτ ̓ ἐν θαλάϲϲῃ κοινόπλουν ϲτέλλοι ϲκάφοϲ.
9# ἐχθροι̂ϲιν εἴη πολεμίαν δάμαρτ ̓ ἔχειν.
10# ὥϲπερ δὲ θνητὸν καὶ τὸ ϲω̂μ ̓ ἡμω̂ν ἔφυ,
οὕτω προϲήκει μηδὲ τὴν ὀργὴν ἔχειν
ἀθάνατον ὅϲτιϲ ϲωφρωνει̂ν ἐπίϲταται.
11# ἓν δε ϲοι μόνον προφωνω̂, μὴ ἐπὶ δουλείαν ποτὲ
ζω̂ν ἑκὼν ἔλθῃϲ, παρὸν ϲοὶ κατθανει̂ν ἐλευθέρῳ.
12# εἴθ ̓ ὤφελ ̓ ̓Αργου̂ϲ μὴ διαπτάϲθαι ϲκάφοϲ
Κόλχων ἐϲ αἰ̂αν κυανέαϲ Çυμπληγάδαϲ,
μηδ ̓ ἐν νάπαιϲι Πηλίου πεϲει̂ν ποτε
τμηθει̂ϲα πεύκη, μηδ ̓ ἐρετμω̂ϲαι χέραϲ
ἀνδρω̂ν ἀριϲτέων οἳ τὸ πάγχρυϲον δέραϲ
Πελίᾳ μετη̂λθον.
13 καὶ γὰρ ὁ Çωκράτηϲ ἐφίλει λέγειν, οἱ̂οϲ ὁ βίοϲ, τοιου̂τοϲ καὶ ὁ λόγοϲ: οἱ̂οϲ δὲ ὁ λόγοϲ, τοιαυ̂ται καὶ αἱ πράξειϲ.
14 Conversation with the old
In this passage from Plato's Republic Socrates assures the elderly Cephalus, a resident of the Piraeus, that he is only too happy to travel some distance in order to converse with men of experience.
εὐθὺϲ οὐ̂ν μ ̓ ἰδὼν ὁ Κέφαλοϲ
ἠϲπάζετό τε καὶ εἰ̂πεν, ὠ̂ Çώκρατεϲ, οὐ θαμίζειϲ
ἡμι̂ν καταβαίνων εἰϲ τὸν Πειραια̂: χρη̂ν μέντοι. εἰ μὲν γὰρ
ἐγὼ ἔτι ἐδυνάμην ῥᾳδίωϲ πορεύεϲθαι πρὸϲ τὸ ἄϲτυ,
οὐδὲν ἄν ϲ ̓ ἔδει δευ̂ρο ἰέναι, ἀλλ ̓ ἡμει̂ϲ ἂν παρὰ
ϲὲ ᾐ̂μεν: νυ̂ν δέ ϲε χρὴ πυκνότερον δευ̂ρο ἰέναι: ὡϲ
εὐ̂ ἴϲθι ὅτι ἔμοιγε ὅϲον αἱ ἄλλαι αἱ κατὰ τὸ ϲω̂μα ἡδοναὶ
ἀπομαραίνονται, τοϲου̂τον αὔξονται αἱ περὶ τοὺϲ
λόγουϲ ἐπιθυμίαι τε καὶ ἡδοναί. μὴ οὐ̂ν ἄλλωϲ ποίει, ἀλλὰ
τοι̂ϲδέ τε τοι̂ϲ νεανίαιϲ ϲύνιϲθι καὶ δευ̂ρο
παρ ̓ ἡμα̂ϲ φοίτα ὡϲ παρὰ φίλουϲ τε καὶ πάνυ οἰκείουϲ.
καὶ μήν, ἠ̂ν δ ̓ ἐγώ, ὠ̂ Κέφαλε, χαίρω γε διαλεγόμενοϲ τοι̂ϲ
ϲφόδρα πρεϲβύταιϲ. δοκει̂ γάρ μοι χρη̂ναι παρ ̓ αὐτω̂ν
πυνθάνεϲθαι, ὥϲπερ τινὰ ὁδὸν προεληλυθότων, ἣν καὶ ἡμα̂ϲ
δεήϲει πορεύεϲθαι, ποία τίϲ ἐϲτι, τραχει̂α καὶ χαλεπή, ἢ
ῥᾳδία καὶ εὔποροϲ.
15# The battle of Salamis
In the narrow strait between the island of Salamis and Attica the fleet of the invading Persians was decisively defeated by the Athenians in 480 BC. Aeschylus described the battle in his play The Persians.
ἐπεί γε μέντοι λευκόπωλοϲ ἡμέρα
πα̂ϲαν κατέϲχε γαι̂αν εὐφεγγὴϲ ἰδει̂ν,
πρω̂τον μὲν ἠχῃ̂ κέλαδοϲ  ̔Ελλήνων πάρα
μολπηδὸν εὐφήμηϲεν, ὄρθιον δ ̓ ἅμα
ἀντηλάλαξε νηϲιώτιδοϲ πέτραϲ
ἠχώ, φόβοϲ δὲ πα̂ϲι βαρβάροιϲ παρη̂ν
γνώμηϲ ἀποϲφαλει̂ϲιν: οὐ γὰρ ὡϲ φυγῃ̂
παια̂ν ̓ ἐφύμνουν ϲεμνὸν "Ελληνεϲ τότε,
ἀλλ ̓ ἐϲ μάχην ὁρμω̂ντεϲ εὐθύχῳ θράϲει.
ϲάλπιγξ δ ̓ ἀϋτῃ̂ πάντ ̓ ἐκει̂ν ̓ ἐπέφλεγεν:
εὐθὺϲ δὲ κώπηϲ ῥοθιάδοϲ ξυνεμβολῃ̂
ἔπαιϲαν ἅλμην βρύχιον ἐκ κελεύματοϲ.
θοω̂ϲ δὲ πάντεϲ ἠ̂ϲαν ἐκφανει̂ϲ ἰδει̂ν:
τὸ δέξιον μὲν πρω̂τον εὐτάκτωϲ κέραϲ
ἡγει̂το κόϲμῳ, δεύτερον δ ̓ ὁ πα̂ϲ ϲτόλοϲ
ἐπεξεχώρει, καὶ παρη̂ν ὁμου̂ κλύειν
πολλὴν βοήν: ὠ̂ παι̂δεϲ  ̔Ελλήνων, ἴτε
ἐλευθερου̂τε πατρίδ ̓, ἐλευθερου̂τε δὲ
παι̂δαϲ γυναι̂καϲ θεω̂ν τε πατρῴων ἕδη
θήκαϲ τε προγόνων: νυ̂ν ὑπὲρ πάντων ἀγών.
ὑποκρούω break in, interrupt
ἐπίνοια, -αϲ, ἡ intention
τέρπω gladden, delight
ἡνίκα (conj.) when
ϲέβω honour
ϲυνθύτηϲ, -ου, ὁ fellow-sacrificer
# κοινόπλουϲ, -ουν sailing together
ϲκάφοϲ, -ουϲ, τό boat, ship
κοινόπλουν ϲτέλλω ϲκάφοϲ lit. send out a ship sailing together, i.e. make a voyage together
# δάμαρ, -αρτοϲ, ἡ wife
# προφωνέω proclaim
κατθανει̂ν = καταθανει̂ν
̓Αργώ, -ου̂ϲ, ἡ Argo (Jason's ship)
διαπέτομαι (aor. -επτάμην) fly through, wing one's way through (+ acc.)
Κόλχοι, -ων, οἱ Colchians (people on the east coast of the Black Sea)
# αἰ̂α, -αϲ, ἡ land
Çυμπληγάδεϲ, -άδων, αἱ Symplegades, Clashing Rocks
νάπη, -ηϲ, ἡ glen, valley
Πήλιον, -ου, τό Pelion (mountain in Thessaly)
τμηθει̂ϲα nom. s. f. aor. pple. pass. of τέμνω
πεύκη, -ηϲ, ἡ pine
# ἐρετμόω furnish with oars
ἀριϲτεύϲ, -έωϲ, ὁ warrior, chief
# πάγχρυϲοϲ, -ον all-golden, of pure gold
# δέραϲ, -ατοϲ, τό fleece
Πελίαϲ, -ου, ὁ Pelias (Jason's uncle)
μετέρχομαι+ go to fetch
πράξιϲ, -εωϲ, ἡ action
Κέφαλοϲ, -ου, ὁ Cephalus
θαμίζω be accustomed to (+pple., καταβαίνων )
χρη̂ν = χρη̂ν ἄν, i.e. you should
πυκνότερον (compar. adv.) more often
ἀπομαραίνομαι wither away
αὔξομαι grow, increase
πρεϲβύτηϲ, -ου, ὁ old man
προέρχομαι+ (perf. προελήλυθα) go ahead, precede
εὔποροϲ, -ον easy to travel
λευκόπωλοϲ, -ον with white horses
κατέχω+occupy, cover
#εὐφεγγήϲ, -έϲ bright, brilliant
ἠχή, -η̂ϲ, ἡ sound, noise (here dat. of manner, resoundingly)
#κέλαδοϲ, -ου, ὁ shout, cheer
#μολπηδόν (adv.) like a song
εὐφημέω ring out triumphantly
ὄρθιον (adv.) shrilly, loudly
ἀνταλαλάζω return a shout
νηϲιω̂τιϲ, -ιδοϲ (f. adj.) of an island (here Salamis)
ἀποϲφάλλομαι+ be disappointed/mistaken in (+ gen.)
παιάν, -α̂νοϲ, ὁ paean, solemn chant
ἐφυμνέω sing, chant
ὁρμάω hasten, advance
εὔθυχοϲ, -ον courageous
ϲάλπιγξ, -ιγγοϲ, ἡ trumpet
# ἀϋτή, -η̂ϲ, ἡ call, blast
ἐπιφλέγω set ablaze
κώπη, -ηϲ, ἡ oar
#ῥοθιάϲ, -άδοϲ (f. adj.) dashing
#ξυνεμβολή, -η̂ϲ, ἡ pulling together (on the oars)
#βρύχιοϲ, -α, -ον deep
κέλευμα, -ατοϲ, τό word of command
#θοω̂ϲ (adv.) swiftly
ἐκφανήϲ, -έϲ plain, manifest
κόϲμοϲ, -ου, ὁ good order
ϲτόλοϲ, -ου, ὁ fleet
ἐπεκχωρέω come out against
#κλύω hear
πατρῳ̂οϲ, -α, -ον ancestral
ἕδοϲ, -ουϲ, τό seat, dwelling-place
|